中古こけしオークション展~Used kokeshi auction exhibition~ のお知らせ
※写真はサンプル画像です。
~中古こけしオークション展示会~
Used!kokeshi auction exhibition!
日時:平成28年10月1日(土)~11月20日(日)
場所:津軽こけし館2階 有料展示室
料金:2階有料展示室入館料 大人320円 + 入札希望者は別途別料金がかかります。
内容:中古こけしのオークション展示会。
入札方法:詳しくは、現地にてご案内しておりますが、最高価格で入札した方にイベント終了後、引き渡し/発送させて頂きます。
約200本の中古こけしのオークション展示会開催!
こけしマニア、こけし愛好家昏睡の一品が見つかるかも…♪
掘り出し物をいざ、ハンマープライス!
【作品例】
・津軽系 奥瀬鉄則/長谷川辰雄
・南部系 佐々木覚平
・鳴子系 大沼健三郎
・弥治郎系 佐藤喜一
・肘折系 佐藤巳之助
・山形系 小林清次郎
・土湯系 渡辺喜平 作品など約200本
【サイズ】
3寸程度~1尺5寸程度
【その他】
伝統こけし以外にえじこ等もございます。
まずはご連絡頂いたように気持ち悪い思いさせてしまったのであれば大変申し訳ありません。
ご指摘頂いた件ですが、他にも違和感感じている人いるかも知れないのでこちらでお返事させて頂きます。
Used!kokeshi auction exhibition!という表現に違和感あるとの事で、一度目にご連絡頂いた後、今後、気を付けて直せる部分は直させて頂くとお伝えしておりました。
その際、細かく説明しておりませんでしたが実情はご指摘頂いた段階でこちらのイベント名に関して掲載したフライヤー大量に印刷して沢山の場所に配布していたり、地元の新聞社等で取り上げてイベント情報に関して掲載してくれてくれたりした事などもあり、今からストップする事、直すこと難しいため、今後、何か新たに行う時は気を付けて同じ表現使わないようにしようと思っておりました。
ただ、ご指摘頂いた部分で少しでも誤解防ぐために、指摘後に更新したブログ等では日本語で 中古こけしオークション展示会 とタイトルの部分に日本語表記で見出しのような感じで追記して表記させて頂きました。
今からイベントのタイトル別物に変えると、昨年度も同タイトルで行っていたこともあり、来年も同イベントを開催して欲しいと言ってくれた方や、また開催する時は来るねと言ってくれたお客様、これまで告知して知ってくれた方に別イベントと勘違いされて、さらに沢山の方に誤解されても申し訳ないと思いまして・・・ つづく
アンティークやビンテージも参考にさせてもらいたいと思ってますが、アンティークは100年以上たたないと言わないとも教えて頂いたので、100年以上前のこけしはオークション展並びに展示品でも所有しておらず、ビンテージに関しては、「ビンテージこけし」として中古のこけし販売している知り合いもおり、同じく表現するのもマネしたみたいで悪いかなと思っており、second-handこけしとかもありなのかな、とご指摘頂いた後改めて調べて考えておりました。
そもそも、中古こけし と表現するのが、私的にちょっと固め、というかキツめなイメージするな・・・という思いがあり、英語で表現した方がやんわり聞こえるような気がしたので使っていたのですが、知識もなく浅はかに簡単に調べて中古=USEDと使った部分もありますので、今後、他のお客様含めご指摘多かった場合は一番わかりやすく単純に中古こけしオークション展示会とかにして、次回行う機会があったら変更し
たいと思ってます。
改めてですが、不快な思いさせて頂いた皆様にお詫びさせて頂きます。
誠に申し訳ありませんでした。。。今後、出来うる限りですが気を付けて対応させて頂きたいと思っております。
津軽こけし館 山田